Violetta : Love Music Passion <3

Startseite » Tutto il resto non conta

Archiv der Kategorie: Tutto il resto non conta

Tutto il resto non conta – In Polen

Viele von euch haben mich gebeten Lodovicas Biographie zu übersetzen. Durch zwei Leserinnen gibt es bereits das erste Kapitel (es ist aber noch nicht vollständig) hier zu lesen.

image

Ich wollte euch einfach nur mitteilen, dass Lodovicas Buch schon in der ersten Hälfte vom Mai in Polen herausgegeben wird, sodass ich es mir kaufen kann. Da wir aber erst in den Sommerferien nach Polen fahren, werdet ihr euch ein bisschen gedulden müssen, außer eine polnische Website stellt das Buch zur Verfügung, sodass ich es übersetzen kann.

Hier ist das Cover in der polnischen Ausgabe:

image

Lodovica Comello – Tutto il resto non conta

Am 2.4.15 hat Lodo ihr erstes Buch Tutto Il Resto Non Conta rausgebracht. Ich habe mir das Buch vor 2 Tagen gekauft aber leider kann ich kein italienisch aber das ist mir egal :D. Hat von euch jemand dieses wunderbare Buch? Wie findet ihr es? 
Das Buch ist wie ein Tagebuch geschrieben also immer mit Datum am Anfang des Kapitels und oben in der Ecke und jedes Kapitel hat einen Titel. Es gibt drei gedruckte Unterschriften von Lodo in diesem Buch was ich total cool finde. So sieht das Buch von vorne aus: 

image

Wenn man den Buchdeckel aufklappt dann sieht man sofort hunderte von Smileys und eine große, gedruckte Unterschrift.

image

Wenn man dann zwei Seiten weiterblättert sieht man ein großes Bild von Lodo und nochmal den Titel des Buches. 

image

Noch eine Seite weiter ist dann aufgelistet von wem welches Foto ist usw. Und dann geht es mit dem ersten Kapitel los. Das Buch hat insgesamt 14 Kapitel und 226 Seiten. Der Verlag ist Rizzoli. Hier ist noch ein Link wo ihr es kaufen könnt: Klick

Es kostet in Deutschland 19,12€ was ich eigentlich ganz in Ordnung finde weil es ein gebundenes Buch ist, es viele Bilder im Buch gibt und es eigentlich nicht gerade dünn ist. Auf dem Buch hinten steht zwar drauf das es 14,90€ kostet aber das ist der Preis in Italien. 
Wenn ihr noch etwas über das Buch wissen wollt dann schreibt es gerne in die Kommentare :).

Lg Marisa♡

Tutto il resto non conta – Kapitel 1 – Deutsche Übersetzung

Dies ist das erste Kapitel aus Lodovicas Biografie „Tutto il resto non conta“ auf deutsch übersetzt. Das alles kommt durch zwei Personen zu Stande. Animsa hat mir das erste Kapitel mit den dazugehörigen Bildern geschickt. Sie hat mich darum gebeten es zu übersetzen. Da ich aber wirklich nicht mit Italienisch umgehen kann, (was sich bei meinen kläglichen Übersetzungsversuchen herausstellte) habe ich eine Freundin gefragt (mit der ich Maile) ob sie es übersetzen könnte. Sie willigte sofort ein und übersetzte es ganz schnell. Vielen, vielen Dank Nathalie! Vielen Dank dass du das für diesen Blog gemacht hast. Erstklassige Übersetzung! ♡♡♡ Gracias ihr beiden!

———————————

image

image

image

-5. März-
Auf die Plätze, Fertig, los!

image

DAUMEN DRÜCKEN UND FINGER KREUZEN FÜR DIESES JAHR, WAS SUPER ANSPRUCHSVOLL UND SUPER MAGISCH FÜR MICH WIRD. ABWARTEN!

Hier bin ich,  ganz bequem sitzend in Reihe 7B im Flugzeug, das mich heute ins entfernte Italien bringen wird. Zu meiner linken sitzt eine Frau, die zuvor bereit war, abzuheben, aber bereits mit offenem Mund schläft. Zu meiner rechten ist mein Manager, der die Zeitschrift der Fluggesellschaft durchblättert und sicherlich geistig bei den paradiesischen Stränden der Fotos ist. Und in der Mitte…Ich! Der Kragen meines Pullovers kneift, meine Tasche ist zu groß und passt nicht unter den Sitz und eine Stewardess bittet mich, den Computer auszuschalten, weil wir bald starten werden.

image

EINMAL IM FLUGZEUG IST MIR DER SITZ KAPUTT GEGANGEN UND DIE HABEN IHN MIR AUGENBLICKLICH REPARIERT!

Das Geräusch im Hintergrund des Flugzeugs verbindet sich mit dem meiner Gedanken und plötzlich fühle ich mich glücklich. Heute ist ein großer Tag. Mein Abenteuer als Solokünstlerin hat vor ein paar Monaten begonnen, im Oktober 2013 und wie ein Kreisel drehe ich ohne Halt zwischen Fototerminen, Interviews, Radio und dem Fernsehen: Ich möchte Universo (dt. Universum)

Ich bin auf der ganzen Welt!
Der nächste Schritt ist das Video zu Otro día más, was wir beschlossen haben, in Spanien, Barcelona zu drehen. Und dahin geht es jetzt. Puh, jetzt muss ich den Computer ausschalten, weil die Stewardess ernsthaft beginnt, gleich nervös zu werden.

ENDLICH SIND WIR GELANDET!

Ich bin wieder hier. Wenn man fliegt, habe ich gelernt, braucht man Geduld. Ich denke daran zurück, wie oft ich in der letzten drei Jahren geflogen bin. Wie oft? Also, rechnen wir: Während der Tour von Violetta, Verpflichtungen zur Förderung von <strongUniverso und die ganzen anderen Male.

Ich reiste hin und her zwischen Italien und Buenos Aires für die Dreharbeiten. Ich würde sagen…Mehr als 100 Mal! Es ist sinnlos zu sagen, dass es für mich gewöhnlich ist mit dem Flugzeug zu reisen, ich kann mich sogar entspannen und mich amüsieren.

image

AUGENBLICK MIT SCHLAFMASKE UND ORANGENLIMONADE: ES IST GUT JEDE GELEGENHEIT ZU LACHEN UND SICH ZU ENTSPANNEN, MIT DER FREUNDIN AUCH BEIM FLUG!  (DAS MÄDCHEN NEBEN MIR IST ALBA RICO)

image

Ich denke an meinen ersten Flug zurück und ich beginne zu lachen: Ich war verängstigt! Ich bin großer Fan von Lost, ich konnte es nicht vermeiden mir die katastrophale Stelle vorzustellen.

Im Bezug auf eine Katastrophe, während einer Reise der Violetta Tour (Im Flugzeug, das zum Glück privat war, daher waren nur wir darin), stand in der Mitte des Flugs einer meiner Kollegen auf, entfernte sich vom Rest der Gruppe und ging heimlich zur Stewardess und fragte sie, ob er eine Ansage machen dürfte. Dlin-Dlong! Das Bordmikrofon ertönte und die Stimme der Stewardess sagte: „Aufgrund von technischen Problemen sind wir gezwungen eine Notlandung durchzuführen“.
Panik! Ich betete zu allen Heiligen, Märtyrern,Gott, Olympioniken und Superhelden…Ich verstand es erst nach 5 Minuten: DAS ALLES WAR NUR EIN SCHERZ!

Der Schöpfer dieses bösen Plans lachte, bis er Tränen in den Augen hatte. Wir alle hätten ihn gerne aus dem Fenster geworfen, wenn es nicht in einem Flugzeug gewesen wäre.
Aber an diesen Flug werde ich mich immer erinnern, da er mich vor 3 Jahren von meinem geliebten Italien in mein neues, aufregendes Leben nach Buenos Aires gebracht hat.
Ich muss verrückt sein! Ich wiederhole es jedes Mal, wenn ich an diesen Moment denke! Ich war 21 Jahre alt und habe bis dahin immer ein normales Leben geführt.

ICH TRÄUMTE DAVON, GROßE DINGE MIT DER MUSIK ZU TUN.

Ich studierte und gab das Beste, um Erfolg zu haben, aber wie ein Lied sagt: „Nur einer von 1000 schafft es“. Es war ein Traum, fast schon unmöglich zu realisieren, das wusste ich sehr gut. Bis zum Tag des „Überraschungs-Vorsingens“.

In dieser Zeit (es war April 2011) lebte ich in Mailand, wo ich hinzog, um die MAS zu besuchen, eine Akademie, in der ich 2 Jahre war,um das zu tun, was ich in der Welt am meisten liebe! Singen, Instrumente spielen, komponieren, tanzen. Obwohl die MAS einem die Möglichkeit gibt, in Studentenwohnungen der Schule zu bleiben, sofern man außerhalb der Stadt wohnt, fand ich eine nahe dem Hauptbahnhof.

image

Lodovica Comello – Ihre Biografie

Alle Lodofanaticas da draußen werden sich freuen! Lodovica hat ein Geschenk für jeden Fan, der in ihre Gedankenwelt und hinter die Kulissen ihrer Arbeit sehen möchte. In letzter Zeit hat sie keine Minute verschwendet, sie hat den Dreh zu „Violetta“ durchgestanden, ihre zweite CD veröffentlicht, ihre Solo Tour gestartet, in Polen einen Gastauftritt im Fernsehen gehabt und dort ebenfalls ein neues Musikvideo gedreht. Nun hat sie…ein Buch geschrieben!


Lodovica Comello: Il suo libro Tutto il resto non conta arriva il 2 Aprile!

Lodovica mit ihrer Biografie

TUTTO IL RESTO NON CONTA

Natürlich bringt die Italienerin ihre Biografie auf den Markt. Und das schon sehr bald, da das Buch am 4 April in den italienischen Buchläden erscheinen soll. Der Titel heißt genauso wie einer ihrer Songs auf dem Album „Mariposa“, nämlich: TUTTO IL RESTO NON CONTA (Der ganze Rest zählt nicht). Lodo hat verraten dass es den Charackter eines Tagebuchs haben wird, sie erzählt was sie alles in den letzten Jahren, Monaten, Wochen…erlebt hat. Es ist eine Geschichte darüber wie sie ihre Träume verwirklicht hat, auf einen anderen Kontinent gezogen ist, ihre plötzliche Karriere erlebt hat, aber auch über ihr Leben nach „Violetta“ und ihre Gedanken.

9788817075220

Man kann gleich sehen dass dieses Buch schon länger vorbereitet wurde, da beispielsweise dieses Bild noch in keiner Session zuvor veröffentlicht wurde.


Es sind 228 Seiten, im Heftformat 21×15 cm. In Italien wird die Biografie um die 15 Euro kosten.



La musica, Buenos Aires e un pollo al curry con chi dico io. Lodo

Übersetzung:

Die Musik, Buenos Aires und ein Hühnchen in Curry Sauce, mit dem ich spreche. Lodo.


11070275_837301993008309_3350271352973913433_n

1455881_1579577172306293_7386570809637439110_n

Es ist noch nicht bekannt, ob dieses Buch auch in DE erhältlich sein wird, aber da Simplemente Tini auch noch nicht veröffentlicht wurde (in DE) sollten wir uns vorerst keine allzu großen Hoffnungen machen…

Wie findet ihr das? Würdet ihr die Biografie kaufen? Seid ihr Lodofanaticas? ❤ LG. Melissa